Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris post-its sacados de la papelera. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris post-its sacados de la papelera. Mostrar tots els missatges

divendres, 10 d’octubre del 2008

Transformació 278: Epíleg

Caminaven a poc a poc.

En pere, un home solemne, ben vestit, amb barba i cabells grisos; la cigarreta sempre als dits.
La xurri, amb els cabells despentinats i sense maquillar –ni un punt de vermell als llavis-, però sempre atractiva, feia cara de cansada.

Estaven abstrets en la conversa i en p s'aturava de tant en tant i es passava la mà per la barba com si volgués sospesar bé les paraules.

-Ostres, xurri, em sembla que a la vida no tinc temps per a tot....

- Ni jo, ja ja ja! Jo no tinc temps ni per riure ni per plorar, ni per divertir-me... potser per ensopir-me... Però, vols dir que no exageres? Potser sí, que hi hagi prou temps, massa i tot.

- És clar que no, o és clar que si. Tot depèn.

- L'autèntic problema és aprofitar el temps que tenim. Però el deixem perdre de manera lamentable: hora a hora, dia a dia... no ens en adonem. Mil anys tinguèssim, mil anys més voldríem. O no.
- És l'incertesa de quan et tocarà, així sempre estem patint per si la vida s'acaba de cop, per si ens posem malalts o patim una desgràcia sobtada. A certa edat això no t’hauria de preocupar perquè ja ho saps, ja ho assumeixes, però en certa manera t’hi rebel·les cada cop més. Quina paradoxa!

- És un yin-yang. I pots viure-hi d'esquenes, o de cara. La Rodo hi vivia de cara, massa conscient, trobo, d'una cosa que, en el fons, ni té remei, ni es pot predir.

- Si, sembla com si la Mercè en el punt de néixer ja hagués decidit preparar-se a morir. Perquè tots els seus escrits són plens de ganes de plorar. De les criatures, de les noies, de les dones - fins i tot alguns homes melangiosos... és com si a la seva vida sempre hagués plogut, i els pocs moments alegres, haguessin estat com accidents, curts i plens de conseqüències.

- Si, com si fossin anuncis de tempestes terribles. Però alhora sembla com si ella fos tan vital! tan plena d'energia, tan independent, tan egoista i creativa, tan inquieta i plena de caràcter.
- És clar: riure i plorar, divertir-se i ensopir-se. De fet, la seva obra és molt autobiogràfica, i ella va tenir una infantesa i adolescència molt marcades per situacions molt difícils i grans solituds.
- Doncs jo penso que cent anys després, si la veièssim al seu bressolet recen nascuda, la sentiríem plorar. Perquè ella ho sentiria.
-Sentiria què?

- Home, què vols que sigui! Doncs l'olor de la seva pròpia mort!...no, no, no riguis, seriosament: penso que aquesta pena era part de la seva pròpia essència. El que li pogués passar després a la seva vida només li devia reforçar. Aquest sentiment omple els seus escrits, i després de tantes transformacions, crec que nosaltres també ho durem a dins per sempre.

- Va, va, xurri, no dramatitzis. A la fi només sap de la mort qui té vida, i la Rodoreda, sovint envoltada de morts, tenia vida per tots cantons.

- Mort, mort... aprofitant que avui és el centenari del naixement de la Rodo, ... no trobes que és bon dia per deixar de parlar-ne? com que ja fa temps que no arriben noves transformacions... Perquè no aprofitem i tanquem ja el bloc?

- Vols dir? Segur que el tanquem i comencen a arribar-ne de noves. Perquè no el deixem obert, per si algú més vol col·laborar... però a un altre ritme. Ja saps que la vida i la mort, per molt que ens hi encaparrem, porten el seu temps particular.

- Jo el tancaria directament, que si no estarem patint, pendents de si n’arriben de noves, si no n'arriben, què fem, etc.
- No, no, jo el deixaria obert; que sempre hi ha espai per una més, sempre hi ha una nova idea sorprenent, un nou col.laborador, un nou punt de vista... Sempre hi ha temps per morir.

- Va, tens raó... si semblava que no en faríem 50, ni 100, ni 150... i ja són 278! Tu t'ho pensaves, tot això, quan vam triar el text per primer cop?

- La veritat: no. I ha estat bé, oi? Inesperadament divertit i estimulant! Hi tornem?
- Va, va, passa. Si de cas fem alguna altra cosa, no sé, ja ho pensarem. De moment, una cerveseta?

- Fet! Un brindis: Per la vida i per la mort!

dijous, 9 d’octubre del 2008

divendres, 3 d’octubre del 2008

Transformació 270: l'escala



- Ja senten què?
- Que a la vida no hi ha temps per a res.
..................................
caminaven a poc a poc,
........................................
caminaven a poc a poc,
................................................caminaven a poc a poc,
.......................................................
caminaven a poc a poc,
.............................................................caminaven a poc a poc,
...................................................................caminaven a poc a poc,
..........................................................................caminaven a poc a poc,
.................................................................................
caminaven a poc a poc,
........................................................................................caminaven a poc a poc,
.............................................................................................. caminaven a poc a poc.

dilluns, 29 de setembre del 2008

Transfornació 268: la inauguració

Per Xurri

Caminaven a poc a poc. Ell era molt alt, un home solemne, ben vestit, i ben afaitat, engominat, perfumat i amb un bronzejat de casa bona. Ella, magre, ossuda, maquillada, semblava que acabés de sortir d'una intervenció quirúrgica. Entre els escortes, estaven abstrets en el trajecte, tot i que el més alt s'aturava de tant en tant i saludava amb parsimònia - el somriure forçat, un xic fastiguejat - la multitud que els aclamava. Arribats al faristol, ell es va aclarar la veu, com si volgués sospesar bé les paraules.

-Es para mí un motivo de orgullo estar aquí hoy, para compartir con todos vosotros esta jornada singular. Aunque en la vida no hay tiempo para todo. Reír y llorar, divertirse y aburrirse ... al punto de nacer ya tienes que prepararte para reinar. Y es que las ganas de llorar que tiene Leonor son porque ya lo siente.

-Pero... ¿qué dices? ¿ya siente qué? - mormolà ella, imperceptiblement, entre dents, inquieta, sorpresa

-El olor de república federal, que se expande. Luego uno se acostumbra...

dijous, 25 de setembre del 2008

Transformación 266: estadística

Por Xurri

Caminaban a una velocidad inferior a la del promedio de caminantes. Uno tenía una altura por encima del percentil 90 de la población general, en valoración en una escala de elegancia sería clasificado como "bien vestido", pertenecía al subgrupo de individuos con barba canosa y tenía los pómulos más enrojecidos que la media. El otro, de peso varias desviaciones estándar por debajo de la media, no alcanzaba los estándares mínimos del concepto "rasurado", y por su aspecto general quedaría clasificado en la categoría de "enfermizo". La probabilidad de que prestasen atención a cualquier otra actividad que su conversación era negligible, lo cual enfatizaba el más alto al realizar un gesto (pasar la mano por la barba) cuya correlación con el deseo de enfatizar ha demostrado ser prácticamente de 1 en varios estudios de expresión no verbal.

-Es probable que nuestra expectativa de vida sea insuficiente para ejecutar todas nuestras expectativas de actividades (reír y llorar, divertirse y aburrirse…). La expectativa de vida no es más que una distribución de probabilidad, pero el valor individual puede ser tanto de días como de más de un siglo: es una incógnita para la que hay que prepararse. Y por eso lloran los niños de pecho, porque ya lo sienten.

-¿Ya sienten qué?

- La incertidumbre y la arbitrariedad de su contribución a la distribución de probabilidad... después uno aprende a ignorarlas...

diumenge, 21 de setembre del 2008

Transformació 264: Hipèrbaton

Per Xurri


Poc a poc caminaven a . Solemne un vestit ben era home, alt més el, grisa barba la amb i una pòmuls els vermells mica; acabés que, magre, malaltia sortir d'una afaitar sense l'altre semblava que. Conversa abstrets en la estaven, i bé sospesar paraules com volgués si, l'alt més s'aturava i es barba per la en tant de tant mà la passava .

-No temps tot per a vida la, ha hi!. Ensopir-se, plorar, divertir-se, riure i i ... morir preparar a neixer punt al ja tu has de. Que perquè de ja bolquers criatures de les plorar ganes tenen és senten ho perquè.

-Què ja senten ?

-Mort ha hi l'olor escampada que ... Avesa un s'hi després...

dissabte, 30 d’agost del 2008

Transformación 253: Anáfora

Por Xurri

Pues va a ser que caminaban despacio. Pues va a ser que el más alto era un hombre solemne, bien vestido, con barba gris y pómulos algo enrojecidos. Pues va a ser que el otro, flaco, sin afeitar, parecía que acabase de salir de alguna enfermedad. Pues va a ser que estaban abstraídos en la conversación. Pues va a ser que el más alto se detenía de vez en cuando y se pasaba la mano por la barba, como si quisiera sopesar bien las palabras.

-Pues va a ser que en la vida no hay tiempo para todo: reír y llorar, divertirse y aburrirse… . Pues va a ser que en el punto de nacer ya tienes que prepararte para morir. . Y va a ser pues que las ganas de llorar que tienen las criaturas de pañales es porque ya lo sienten.

-¿Y qué va a ser, pues, que sienten?

-Pues va a ser que el olor de muerte que hay por todas partes... . Y va a ser pues que después uno se acostumbra...

divendres, 22 d’agost del 2008

Transformación 249: Interrogación retórica

Por Xurri

¿Acaso no caminaban despacio? ¿No era el más alto un hombre solemne, bien vestido, con barba gris y pómulos algo enrojecidos? ¿Y no le acompañaba otro hombre, flaco, sin afeitar, que diríase que acababa de salir de alguna enfermedad? ¿Y no es cierto que estando abstraídos en la conversación, el más alto se detenía de vez en cuando y se pasaba la mano por la barba, como si quisiera sopesar bien las palabras? ¿Y no es cierto, lo que entonces dijo?:

-¿Crees acaso que en la vida hay tiempo para todo? ¿Para reír y llorar, divertirse y aburrirse? ¿Y no te das cuenta que en el punto de nacer ya tienes que prepararte para morir? ¿No crees que las ganas de llorar que tienen las criaturas de pañales es porque ya lo sienten?.


-¿Ya sienten qué?

- ¿No sienten el olor de muerte que hay por todas partes? ¿ Y no se acostumbra uno después?...

dijous, 14 d’agost del 2008

Transformation 245: OOO

By Xurri

This is an automatically generated out of office autoreply.

Xurri Transformer is Out Of Office from 15 Aug to 8 Sept.

**************************************************
I'll be out of office since August 15th until September 8th, walking slowly and with limited access to my e-mail, because time is not enough for everything, life starts ending at time of birth and also because babies cry when they feel it.

Should you need to contact me in the meanwhile in order to ask what do they feel, you may either reach the thin man looking sick, or you may instead call me to my mobile.

I will try to tell you about the stink of death spreading around ASAP.
**************************************************

dimarts, 29 de juliol del 2008

Transformació 237: una copeta?


- Brindem, amic, perquè a la vida no hi ha temps per a tot!

- No hi ha temps per a què?

- Va, no t'hi emboliquis i brinda

- Ostres, quina aroma!

- És l'essència del temps concentrat... Aprofita, que després s'esbrava!

dilluns, 9 de juny del 2008

Transformació 213: meme evocador y tétrico

Directamente de "transformacions". Es tétrico, tristón y pesimista como la vida misma, pero.... en fin, yo lo hago. Si lo hacéis, avisad, que lo linkaremos. Y carpe diem!

Crees que en la vida hay tiempo para todo? /Creus que a la vida hi ha temps per a tot?
Francamente, no. No hay tiempo para rectificar, repetir, reconducir, revivir... siempre nos parece demasiado corta. / Francament, no. No hi ha temps per a rectificar, repetir, redreçar, reviure... sempre ens sembla massa curta.

Seguro que a lo largo de tu vida has reido, has llorado o has pasado algunos ratos en el más puro aburrimiento. Ordena, de más a menos, estos tres conceptos según hayan formado parte de tu vida hasta el momento presente: reir, llorar, aburrirse. / Segur que el llarg de la teva vida has rigut, has plorat o has passat algunes estones en el més pur ensopiment. Ordena, de més a menys, aquests tres conceptes segons hagin format part de al teva vida fins al moment present: riure, plorar, ensopir-se.
Aburrirme, llorar, reir / Ensopir-me, plorar, riure.

De cara al futuro ¿cuál sería tu orden ideal, siempre de más a menos en lo que refiere a reir, llorar, aburrirse? / De cara el futur, quina seria el teu ordre ideal, sempre de més a menys pel que fa a riure, plorar, ensopir-se?
Reir, aburrirse, llorar. / Riure, ensopir-me, plorar

¿Estás de acuerdo con la frase: "En el punto de nacer ya te tienes que preparar para morir"?. / Estàs d’acord amb la frase: “En el punt de néixer ja t’has de preparar a morir”?
No hay forma más estúpida de pasar por la vida que obsesionado por la muerte. Aunque en ocasiones es inevitable, porque se pone delante... / No hi ha forma més estúpida de passar per la vida que obsesionada amb la mort. Tot i que en ocasions és inevitable, perquè es posa al davant...

¿Por qué crees que lloran los niños de pañales? / Per què penses que ploren els nens de bolquers?
Porque no saben hablar, que si supieran pedirían las cosas con calma y educación. O no. / Perquè no saben parlar, que si en sabessin demanarien les coses amb calma i educació. O no.

¿Crées que los niños de pañales son conscientes de la muerte? / Creus que els nens de bolquers tenen consciència de la mort?
Claro que no, ¡si apenas son conscientes del hambre y el sueño! No hay más que ver los problemas que tienen para mantener el chupete en la boca. / És clar que no, amb prou feines tenen consciència de la gana i de la son! No et cal més que veure els problemes que tenen per mantenir el xumet a la boca.

¿Recuerdas algún olor de cuando eras un/a niño/a de pañales? Recordes alguna olor de quan eres nen/nena de bolquers?
Yo nací ya princesa, dudo que en mi historial encontrásemos nada parecido a un pañal.... / Jo ja vaig néixer princesa, dubto que al meu historial hi trobem res semblant a un bolquer...

¿Cuál es el primer olor que recuerdas? / Quina és la primera olor que recordes?
Tal vez el olor a brea de unos travesaños de madera que había almacenados junto a mi parvulario. No se si es el primer olor, pero sí uno de los más intensos. / Potser l’olor de brea d’uns travessers de fusta que hi havia emmagatzemats al costat del meu parvulari. No se si és la primera, si de les més intenses.

¿Has notado alguna vez el olor de la muerte? / Has sentit alguna vegada l’olor de la mort?
Uffs... si (glups)

Solo si has contestado afirmativamente la pregunta anterior: ¿te has acabado acostumbrando al olor de la muerte? / Només en el cas que hagis respost afirmativament la pregunta anterior: t’has acabat avesant a l’olor de la mort?
Jamás, eso jamás. / Mai, això mai.

dimecres, 30 d’abril del 2008

diumenge, 20 d’abril del 2008

Transformació 181: Pitufando


Pitufaban despacio. El mayor era un pitufo solemne, de pantalón y gorro rojos y barba blanca; el otro pitufo, de blanco, canijo y lampiño, parecía enfermizo. Estaban pitufados en la conversación y papá pitufo se paraba de vez en cuando pitufándose la barba, como si quisiera pitufar bien las palabras.

- En la vida no hay tiempo para todo: pitufir, pitufar, pitufirse y pitufarse… y en el punto de pitufar ya tienes que prepararte para pitufir. Porque las ganas de pitufar que tienen los críos de pecho es porque ya lo pitufan.

- Ya pitufan qué?

- El pitufor de Gargamel, que se mete por doquier. .. luego te pitufas.

dilluns, 14 d’abril del 2008

Transformació 175: Haikú.




Conversa lenta:

reflexions i certeses,

tristor, i vida.

dilluns, 24 de març del 2008

dijous, 20 de març del 2008

Transformació 150: Rumor (1)

Hola Arare!

Saps que la Mercè Rodoreda comença un conte que es diu “el mar” explicant que dos homes caminaven a poc a poc xerrant abstrets?

Diu que el més alt era ben vestit i amb barba grisa, i que l’altre semblava malaltís. Llavors transcriu un fragment de la conversa entre els homes, que era sobre el poc temps que hi ha a la vida per riure, plorar, divertir-se i ensopir-se.

Jo crec que en feia un gra massa, perquè deia que fins i tot els nens de bolquers saben que tot just néixer comencem a morir, i que potser és per això que ploren tant. Devia ser cinisme, o sarcasme.

Però l’altre (devia estar despistat) no entenia la metàfora i preguntava que què s’empatollava.

Llavors el primer exagerava encara més, dient que els nens senten l’olor de la mort però que s’hi acostumen.

Què et sembla? Ja ho sap el Sani? Crec que li hauries d’explicar....

diumenge, 16 de març del 2008

Transformación 146: Me lo cuentas?

Per Xurri


- Hola, llego tarde...¿qué ha pasado?

- Shhh...nada: un alto y un flaco dicen que si naces, te mueres, y que los bebes lloran porque se lo huelen, pero que se acostumbran.

- ¡Gracias, tio!

dilluns, 10 de març del 2008

Transformación 140: con receta


(Clicad el prospecto para leerlo)

dissabte, 1 de març del 2008

Transformación 131: El naturalista

Por Xurri

Dos mamíferos bipedestos se desplazan con una velocidad irregular inferior a 2 kilómetros por hora.

Ambos ejemplares se hallan cubiertos en un 90% de su superficie por lo que aparentemente son capas de material compacto y aislante, ajenas a su organismo, de apariencia orgánica inanimada, y que en ambos casos dejan al descubierto por completo el cráneo.

Uno de los ejemplares, el de mayor longitud cráneo-caudal, se caracteriza por presentar numerosos apéndices capilares de tono grisáceo en prácticamente tres cuartas partes de la piel que recubre el cráneo. Dichos apéndices se concretan en la parte anteroinferior del cráneo en una colección pilosa algo más larga y regular en torno al orificio enterocelómico superior. La parte no pilosa del cráneo está recubierta por epidermis y posee una coloración rosada, casi eritematosa. Dicha parte no pilosa incluye asimismo los habituales órganos oculares, algo hundidos en el cráneo en una cavidad con rebordes superior y sagital, y con un pequeño acúmulo capilar lineal en el reborde superior. Hay también una protuberancia sagitomedial con dos orificios probablemente destinados al intercambio de gases del organismo con el exterior. El otro ejemplar es similar, si bien es algo más pequeño, de color menos intenso y de superficie epidérmica menos tersa que el anterior (posiblemente debida a un menor acúmulo adiposo dérmico?); también presenta pilosidad en tres cuartas partes de la piel craneal, si bien unos dos quintos de dicha pilosidad son de muy escasa longitud.

El desplazamiento de ambos seres se interrumpe y el ejemplar mayor eleva una sus extremidades superiores a una velocidad entre 0,02 y 0,03 metros por segundo, hasta que su extremo libre entra en contacto con el pelo facial; moviliza las digitaciones presentes en dicha extremidad, en número de 5, de modo que alinean la colección pilosa antero-inferior facial, y al tiempo, emite por su orificio enterocelómico superior una corriente de aire vibrante y sonora, aparentemente codificada.

El otro ejemplar se detiene y aguarda hasta la finalización del sonido. Poco después, emite un sonido similar por el mismo mecanismo, más breve. El primer ejemplar repite la acción de nuevo.

La observación se interrumpe debido a la distracción causada por un gemido agudo y entrecortado, compatible con el reclamo de una cría mamífera. Una leve brisa trae olores a putrescina y cadaverina, probablemente de algún organismo en descomposición próximo. Al retomar la observación, los dos sujetos han desaparecido.